5月15日,外文學院成功舉辦了一場主題為“旅遊文體中的數字翻譯”的交替傳譯公開課,主講人楊晨子老師。學院領導、教師齊聚觀摩課,校級督導幹建平教授全程參與指導。

課堂上,楊老師通過生動的案例和實踐操作,引導學生深入理解旅遊文體中數字翻譯的難點與技巧。學生們的學習熱情和參與度極高。他們認真聽講,積極思考,與教師熱烈互動。教學設計巧妙合理,從理論講解到案例分析,再到實戰演練,課程内容既充實又緊湊,确保學生在有限的時間内能夠充分掌握相關知識。
公開課結束後,與會教師及校級督導進行了深入的點評,活動由翻譯系鄧薇主任主持。他們對主講教師的專業素養和教學能力給予了高度評價,認為本次公開課内容豐富實用,教學方法新穎有效。同時,他們也提出了寶貴建議,如加強實戰演練、關注行業最新動态等,以進一步提升課程質量。
此次公開課不僅為學生們提供了一個展示自我、鍛煉能力的平台,也促進了教師間的交流合作。通過互相學習、互相借鑒,教師們不斷提升自己的教學水平和專業素養。同時,我們将繼續深化教學改革,探索更加有效的教學方法和手段,為學生提供更加優質的教育資源和學習環境。
撰稿:楊晨子
審核:鄧薇