11月2日,南非的斯泰倫博斯大學(Stellenbosch University)的語言學知名專家Rufus Gouws教授在廣州講學期間,順道應邀到我校做學術講座,題為“Lexicography in multilingual & Multicultural Environment”(多語多文化視角下的詞典學研究),外文學院40多名師生參加了學術交流活動。

(講座現場)
Rufus教授首先簡介斯泰倫博斯大學非洲語言及荷蘭語系(Department of Afrikaans and Dutch)外語教學與研究新動态,接着介紹南非多語、多文化發展語融合的曆程和現狀,雙語或多語詞典對語言教育的貢獻,以及當代詞典編撰發展兩大趨勢和特點——外部需要驅動的(externally-motivated dictionaries)詞典編撰模式和内部需要驅動的詞典編撰模式(internally-motivated dictionaries)。

講座之後,Rufus教授根據師生的即時提問,就南非的多語多文化現狀、南非英語特點、網絡詞典語言運用等方面進行互動交流,氣氛熱烈而融洽。聆聽師生都覺得,講座加深了他們對非洲詞典學現狀和網絡詞典發展新趨勢的了解,也激發他們對詞典學及其詞典運用的探索熱情。
(外文學院 黃中習 供稿,2018-11-02)
【相關鍊接】Rufus Gouws教授是南非斯泰倫博斯大學的非洲語言及荷蘭語系詞典學研究生導師,兼任歐洲語言詞彙學研究生項目(EMLex)主任和國際期刊Lexicographica(《詞彙學研究》)主編,主要研究領域包括詞典研究的雙語編纂、多語種和多元文化、字典結構、字典功能、詞典編纂理論、學習者詞典編纂與開發等,編撰的主要詞典包括《非洲Taal語言詞彙手冊》(Handwoordeboek van die Afrikaanse Taal)、《詞彙學及詞典學院研究詞典》(Dictionary of Lexicography and Dictionary Research),榮獲南非語言學協會頒發的傑出研究貢獻獎等多項科研獎勵。