2024年6月28日至30日,我院副院長陳樹坤博士參加在貴陽舉辦的第十九屆中國英漢語比較研究會英漢語篇分析學術研讨會。此次會議彙聚了國内外衆多知名學者和專家,共同探讨了人工智能時代下語篇分析的機遇與挑戰,旨在推動語篇分析研究的理論創新和應用拓展。

陳樹坤博士受大會邀請擔任第六組分會場的主持人,該分會場聚焦于“語篇分析與教學和翻譯”的主題。在會議中,陳博士與來自全國各地的學者進行了深入的學術交流,并分享了他在語篇分析領域的最新研究成果。該分會場涵蓋了多個議題,包括但不限于論證類英語分級閱讀素材的結構特征、《論語》的多模态翻譯叙事、以及大學英語教材的生态話語分析等。
陳博士介紹了他和黑龍江大學李家春教授合作的最新研究成果“'We must work tirelessly to promote …': Mediating interpersonal commitment to material processes in English translation of Chinese political discourse”,該研究深入探讨了在英譯中國政治語篇中如何通過再實例化框架來傳遞人際意義,特别是關注了環境成分與物質過程的結合。成果得到了與會者的高度評價,提升了我校外文學院在國内外學術界的知名度和影響力。
