當前位置: 首頁 >> 學術科研 >> 科研成果 >> 正文

外文學院出版專著一覽表

發布時間:2022-09-14  浏覽次數:

外文學院出版專著一覽表

作者姓名

著作名稱

出版社

年份

鐘澤楠

國學典籍多模态翻譯研究

知識産權出版社

2021

魯巧巧

英語翻譯教學研究

吉林文史出版社

2021

劉傳江

提問序列與學習空間拓展行動研究

廈門大學出版社

2021

鄧薇

外宣翻譯譯者主體性能力範疇化研究

知識産權出版社

2021

羅丹婷

英美文學與翻譯實踐研究

北京工業大學出版社

2021

魯巧巧

大學英語教學變革與賦能

吉林出版集團股份有限公司

2021

陳樹坤

英漢投射語言對比研究:系統功能類型學視角

重慶大學出版社

2020

塗兵蘭

民初翻譯家翻譯倫理模式構建及其影響研究

知識産權出版社

2020

車春柳

高校英語課程改革與發展研究

吉林出版集團有限公司

2020

餘薇

非裔美國女性作品中的主體性構建

沈陽出版社

2020

王從遙、李慕祺

英語閱讀能力培養研究

中國建材工業出版社

2020

李慕祺、王從遙

英語演講與競賽演講稿準備研究

中國建材工業出版社

2020

洪溪珧

跨文化交際背景下英語翻譯研究與教學創新

吉林出版集團股份有限公司

2020

湯新煌

英語詞彙與英語教學研究

北京工業大學出版社

2020

湯新煌

對外漢語詞彙與詞彙教學

吉林教育出版社

2020

莊美英

英語教學理論與現代教育技術研究

吉林出版集團股份有限公司

2020

楊貴章

古漢語詩詞英譯之“意美”研究

知識産權出版社

2019

高瑩雪

跨文化交際教學理論與外語教學研究

吉林科學技術出版社

2019

溫榮芬

英語詞綴與漢語偏旁的範疇化功能分析研究

吉林大學出版社

2019

洪溪珧

跨文化交際研究與高校英語教學創新探索

九州出版社

2019

陳定剛

翻譯教改實踐與創新

東北師範大學出版社

2019

陳定剛

翻譯教學導論

中國原子能出版社

2019

陳定剛

互聯網背景下的翻譯教學研究

九州出版社

2018

陳定剛

全球化視角下翻譯實踐研究

中國原子能出版社

2018

陳定剛

翻譯與文化:語言接受性的流轉

四川大學出版社

2018

陳定剛

新媒體時代翻譯教學研究

遼甯大學出版社

2018

陳定剛

多維視角下英語翻譯探索

中國紡織出版社

2017

陳定剛

當代中國翻譯教學與翻譯能力培養研究

遼甯教育出版社

2017

陳定剛

翻譯服務中的質量研究

東北師範大學出版社

2017

黃中習

西南諸民族典籍翻譯研究——她們從遠古的歌謠中走來

大連海事大學出版社出版

2016

塗兵蘭

清末譯者的翻譯倫理研究:1898-1911)

湖南人民出版社

2013

黃中習

典籍英譯标準的整體論研究——以< 莊子>英譯為例

華東師範大學出版社

2009

黃中習

中華對聯研究與英譯初探

時代文藝出版社

2005