當前位置: 首頁 >> 學術科研 >> 科研動态 >> 正文

第66期廣金外語論壇:财經金融話語與翻譯學術沙龍成功舉辦

發布時間:2024-03-21  浏覽次數:

3月19日,廣金外文學院在會議室2417成功舉辦了一場關于财經金融話語與翻譯的學術沙龍。本次活動是為配合3月30日即将舉行的中國翻譯協會年度大會财經金融翻譯分論壇,旨在預演并為分論壇的成功召開做好前期準備。

本次學術沙龍由外文學院副院長洪溪珧副教授主持,吸引了外文學院青年教師和學生踴躍參與。活動圍繞财經金融翻譯人才培養、财經金融翻譯實踐與服務、财經金融翻譯數智化建設、财經金融翻譯專業建設等話題展開。

在學術沙龍中,湯新煌老師就目前數字化背景下,财經金融翻譯的教學改革提出了新思路,分享了他在教學實踐中探索的新方法和新理念,引發了與會師生的廣泛讨論與思考。劉曉琴博士就疫情期間中國食品企業的誠信評價體系研究發表了精彩演講,展示了自己與團隊成員就該話題進行的深入探讨,為與會者提供了一個新鮮的視角和思路。楊貴章博士則運用“語境參數理論”探讨了學生翻譯實踐和機器翻譯中出現的問題,并在此基礎上提出了零視域、單維視域等新概念。楊博士的研究在某種程度上進一步完善了語境參數理論,同時對财經金融翻譯實踐提供了有益的啟示。

外文學院的青年學者們在活動中積極發言,分享了自己的研究成果和實踐經驗,同時也解答了與會同學在申報有關财經金融話語與翻譯方面的大創項目的問題。他們不僅展示了較好的學術功底,還為财經金融話語與翻譯研究領域的發展獻計獻策,展現了年輕一代的風采與活力。

本次學術沙龍的成功舉辦不僅活躍了學院的學術氛圍,也為中國翻譯協會年度大會财經金融翻譯分論壇的順利召開奠定了一定基礎。廣金外文學院将繼續努力,為推動财經金融話語與翻譯研究領域的發展貢獻自己的力量。

供稿:湯新煌

2024年03月19日