我校太阳成集团tyc234cc翻譯系陳梓敏老師翻譯完成的譯著The Core Socialist Values:Theories and Methodologies(Volume II)近日由英國New Classic Press出版社正式出版,該譯著為《社會主義核心價值觀:理論與方法》(中卷)的英譯版。

《社會主義核心價值觀:理論與方法》叢書分為上中下三卷,教育部楊耕以及北師大吳向東教授主編,由四川人民出版社于2017年出版。該系列以專題研究的方式,收錄了近年來國内社會主義核心價值觀研究領域頂尖專家學者的重大理論成果。本次出版的譯著為中卷的英譯版,内容包括15篇頂級論文(共二十多萬字),集中論述了社會主義核心價值觀的内涵和意義。

英國New Classic Press出版社在“國家社科基金中華學術外譯項目國外出版機構指導目錄(2018)”中位列第十位。該出版社已出版英語圖書100多種,分别在歐洲、美洲、非洲等國際市場幾十個國家進行銷售。該出版社的宗旨是讓更多國際出版人士關注中國文化,讓中國圖書走進世界大學課堂。