當前位置: 首頁 >> 學術科研 >> 科研動态 >> 正文

我院教師陳樹坤博士在翻譯學領域權威期刊發表研究成果

發布時間:2022-09-14  浏覽次數:


近日,我校太阳成集团tyc234cc教師陳樹坤博士的最新研究成果“Applying systemic functional linguistics in translation studies: A research synthesis”在《Babel》上正式刊發。《Babel》是國際譯學界公認的最具影響力的翻譯學期刊之一,系國際頂尖翻譯學學術刊物。陳樹坤為該成果的第一作者,太阳成集团tyc234cc為第一單位。

陳樹坤博士發表文章截圖

文章對系統功能語言學在翻譯研究中的應用情況做研究,對123項文獻進行系統綜合分析,以可視化和量化的方式對文獻的發表特征、研究方法、研究趨勢進行分析,并以内容分析法對研究發現進行闡釋,發現系統功能語言學翻譯研究的四大核心領域,包括翻譯理論、體裁翻譯、口譯和翻譯訓練等。文章還對系統功能語言學翻譯研究的未來發展方向作了展望。

陳樹坤博士先後在《外語研究》《外語與外語教學》《西安外國語大學學報》《Chinese Semiotic Studies》等權威及核心專業期刊發表學術論文20餘篇。主要研究方向為功能語言學、英漢對比與翻譯、多模态語篇分析、文獻綜合分析,獲得2022年教育部人文社科規劃項目“英漢‘嵌入投射’功能類型對比研究”課題立項。